iPhone 6发布之后,苹果中国官网再度出现了神翻译,把“Bigger than bigger”翻译成了“比更大还更大”,当语文老师和英语老师瞬间哭晕。那么这句话正宗的翻译是什么呢?
估计苹果是受不了外界的压了,现在这一口号终于改了。目前苹果中国官网已经把“比更大还更大”换成了“岂止于大”,和香港及台湾官网上的翻译一致。
闹了这个笑话真的是苹果中国网翻译实在是水平有限。不知道以后苹果会不会再出现这样的笑话。
强大的美图秀秀有着众多的功能,在我们处理图片的过程中有些时候很多图片只需要的做一个动作,一张一张…
ESD格式的文件时微软在Windows8开始使用的一种新的系统映像文件压缩格式,比WIM又更高的…
蓝色的忧郁、带刺的蔷薇将会共同演绎怎样一幅诱人画面呢?本教程作者主要使用了Painter9.5结…
一、Safari 的“返回回退”技巧 平时我们在 iPhone 上浏…